

གླིང་ཚང་། 琅仓·尕布藏洛合西嘉措(1900-1988),藏族,出生在今夏河佐盖多玛乡一户贫苦牧民家里。他自幼出家,在美武新寺为僧,拜阿克智华为启蒙老师,学习藏文拼读写诵。1907年,小琅仓被拉卜楞寺选为三世琅仓久美洛智嘉措的转世灵童,迎人寺中,成为四世琅仓活佛,参拜拉寺喜金刚学院高僧阿克旦培格西和闻思学院的毛兰木、智华塔义格西为师,赐法名为尕布藏洛合西嘉措。人喜金刚学院习时宪历天文、历算、音乐、法舞及彩砂绘制坛城,又人闻思院习显宗教义。聪颖勤奋的琅仓以优异的成绩考取了多仁巴格西学位。后来他曾历任拉卜楞寺时轮院(丁科尔扎仓)、喜金刚院(吉多巴扎仓)和甘加白石崖寺法台及拉卜楞寺“更登巴堪布”(此职类似嘉木样贴身秘书)。
1928年,28岁的琅仓活佛应内蒙僧众的恭请赴内蒙呼伦贝尔盟弘法讲经,并为五世嘉木样前往拉萨学习而募化集资。在内蒙,他创建了拉旗格尔寺,主持“丁科尔”(即金刚)法会并亲自宣讲其内容,与会僧俗达万余人。琅仓活佛在赴内蒙讲学的10年中,每年都要回北京过冬。他特别喜爱京剧,先后看过梅兰芳、尚小云、马连良、金少山、李多奎、李万春等著名艺术家演出的许多传统剧目,并与梅兰芳等有过交往,对京剧较为熟悉。1937年,拉卜楞“大昂议仓”(即嘉木样办公室)让他将内蒙募集的二万五千两白银由水路护送到拉萨。琅仓接旨后随同弟子一行20余人由天津港启航,从香港租法轮经新加坡、缅甸、印度进入西藏。曾在仰光和加尔各答停留数日,参观、朝拜了佛教圣迹。到达拉萨后,他协助嘉木样大师为三大寺僧众发放布施,随后人暂蚌寺郭莽扎仓深造,并经常参加三大寺的辩经法会。在拉萨学习一年多后由原道返回内蒙。1939年,39岁的琅仓活佛由内蒙载誉返回离别多年的拉卜楞寺。1940年,五世嘉木样大师丹贝坚赞由西藏学习返回拉卜楞寺后,把移植藏戏的任务交给了琅仓活佛。他深知琅仓资历长,见识广,年富力强,知识渊博,且对诗词、戏曲造诣颇深,故委以编辑、导演的重任。在五世嘉木样的授意下,琅仓活佛以安多民歌、民间说唱、僧歌、僧曲、跳神、嘛呢调等音乐、舞蹈及西藏藏戏为基础,反复琢磨,设计了安多藏戏的唱腔、韵白、伴奏音乐,结合安多藏族歌舞和京剧的表演,从生活中提炼出了安多藏戏的表演程式。根据民间传说和藏史资料,用安多口语创作了歌颂赞普松赞干布在沟通汉藏文化、加强民族团结方面丰功伟绩的《文成公主进藏》,另有《罗摩衍那》等藏戏剧本。由于五世嘉木样的支持倡导和琅仓活佛的精心组织与编排,1946年冬天,安多藏戏在拉卜楞寺“德央宫”的大院内首次演出。拉卜楞寺青年喇嘛职业学校的六七十名学员参加了演出,琅仓活佛亲自扮演唐太宗。成千上万的藏族群众、僧侣云集观看,欢呼雀跃,盛况空前。1947年4月14日,五世嘉木样不幸患病圆寂,琅仓因失去英主与知己深感悲痛。当时,由于时局动乱,嘉木样佛位空缺达6年之久。新中国成立后,在党和人民政府的关怀下,中共中央西北局、西北军政委员会派遣西北军区政治部联络部部长范明和西北民族事务委员会主任汪峰亲临夏河,解决六世嘉木样灵童的认定和坐床等事宜。琅仓活佛在寻访六世嘉木样灵童时跋涉千里,不辞辛劳。1951年10月19日,他代表拉卜楞寺众活佛、僧侣,同雍曾仓、嘉夏让仓、迭外仓、得合让仓一行前往青海刚察贡玛部落多纳海家,迎请六世嘉木样灵童周本塔尔赴拉卜楞寺坐床。1958年,反封建斗争扩大化,琅仓活佛被错定为“日本特务”,被捕入狱,4年后无罪释放。由于他创建安多藏戏,在十年动乱中又因“散布封、资、修、牛鬼蛇神毒素”等罪名再次被捕。“造反派”抄了他的家,拆毁了囊欠,将历辈琅仓活佛收藏的6000余部藏文典籍(内有极珍贵的金刚经一部)洗劫一空。艰苦的生活磨炼了他的意志,他坚信终究会得到党和人民的理解与信任。党的十一届三中全会后,民族宗教和统战政策得到落实,琅仓活佛的冤案彻底得到了平反。为便于老人的生活和创作,政府拨款为他整修了囊欠,新盖了住房,拉卜楞寺还给他配备了秘书。由于琅仓活佛在创建安多藏戏上所付出的心血和取得的辉煌成绩,党和政府对他十分关怀和重视,给了他很高的荣誉。甘肃省民委聘请他为翻译科顾问和编审,并给他定级发薪。他曾是全国佛协的理事,五省(区)藏戏研究学会顾问,省、州、县政协委员,夏河县佛协副会长,而且还担任拉卜楞寺管会副主任等职务。琅仓活佛孜孜不倦地为安多藏戏而笔耕,他除编写藏戏外,还从事藏戏理论的研究和诗词歌赋、佛学传记的创作,完成的作品有《顿月·顿珠》、《意乐·罗摩衍那》、《达巴登巴》、《松赞干布》、《妙音仙女赞》、《智慧仙女赞》、《红黄文殊菩萨赞》、《五世达赖诗境注释妙音欢歌例解》等。1982年,青海黄南州文工团将传统藏戏《诺桑王子》改编成《意乐仙女》来夏河演出时,登门向琅仓求教。老人不顾高龄与疲劳,临场指导,提出了中肯的意见,并将自己的新作《罗摩衍那》赠给黄南州文工团以作纪念。琅仓活佛因患心脏病,医治无效,于1988年4月23日圆寂,终年89岁。
(摘自《合作史话》)
གཙོ་སྒྲིག་པ། ཚེ་མགོན་སྐྱབས།
主编: 才贡加
རྩོམ་འགན། རྟ་མགྲིན་སྐྱབས།
责编: 丹真加 རྩོམ་སྒྲིག་པ། མགོན་པོ་རྣམ་རྒྱལ། ཚེ་རིང་སྐྱིད། སྐལ་བཟང་བཀྲ་ཤིས།
发表评论 取消回复